Journées Homère

En 2009-2010, l'atelier Homère a organisé une journée d'accueil de lycéens à l'ENS sur le thème "Découvrir Homère". Cette journée prenait la suite des journées sur le même principe organisées sur la tragédie grecque les années précédentes. Son succès nous a incités à organiser deux nouvelles journées en 2010-2011.

Le principe des journées lycéens à l'ENS

Les journées d'accueil de lycéens consistent à faire venir plusieurs groupes de lycéens à l'ENS le temps d'une journée pour leur faire découvrir un sujet donné, par l'intermédiaire d'une série d'ateliers assez courts (20 minutes chacun) et d'animations diverses (lectures, conférences, projections d'extraits de films, etc.). Chaque journée dure de 9h30 à 17h environ et accueille entre 90 et 100 lycéens au total. 

Après l'accueil le matin et une introduction générale, les lycéens sont répartis en groupes d'une quinzaine et découvrent, dans un ordre variable, les différents ateliers, en général trois le matin et trois l'après-midi. Chaque atelier, assuré par un élève de l'ENS, présente un aspect différent du sujet, d'une façon aussi claire et vivante que possible ! Nous essayons d'équilibrer l'aspect "cours" et l'aspect "atelier", pour fournir aux élèves des synthèses accessibles sur tel ou tel aspect du sujet, et en même temps les faire participer et laisser place à leurs questions. 

En fin de matinée, les lycéens sont réunis pour une animation en commun, puis des paniers-repas leur sont offerts pour le déjeuner. Après les ateliers de l'après-midi, tout le monde est de nouveau réuni pour l'animation de fin de journée.

La journée Homère de 2011-2012

En 2011-2012, une journée Homère a été organisée le 12 janvier 2012. Elle a été organisée dans le cadre général de l'association Journées Découvrir l'Antiquité, créée au printemps 2011 par des membres des différentes équipes des journées précédemment organisées à l'ENS (sur la tragédie et la comédie). L'association facilite l'organisation de l'ensemble des journées. Cette formalisation des journées comme une structure distincte n'a nullement empêché les membres de l'atelier Homère de prêter à nouveau main forte à l'équipe de la journée.

La quatrième journée Homère reprenait dans l'ensemble le même programme que les journées précédentes, à quelques modifications et améliorations près. En attendant plus d'informations ici, vous pouvez consulter le programme détaillé de la journée sur le site général de l'association Journées Découvrir l'Antiquité.

Les journées Homère de 2010-2011

En 2010-2011, ce n'est plus une, mais deux journées "Découvrir Homère" qui sont organisées par l'atelier en coopération avec les équipes "Tragédie" et "Comédie", le 20 janvier et le 1er mars 2011.


L'atelier sur l'oralité des poèmes homériques, assuré par Mathilde Poczekajlo, pendant la journée du 20 janvier 2011.

Journée du 20 janvier 2011

La journée "Découvrir Homère" du 20 janvier s'inscrit dans une "trilogie antique de janvier" qui comprend aussi une journée "Découvrir la tragédie" (le 27) et une journée "Découvrir la comédie" (le 28).

Tout au long de cette journée, nous avons proposé aux élèves :
- une Introduction générale, par Pauline Ducret et Victoria Zurita, présentant Homère et le sujet de l'Iliade et de l'Odyssée.
Six ateliers :
- "Homère, éducateur de la Grèce", par Marine Glénisson.
- "L'oralité des poèmes homériques", par Mathilde Poczekajlo.
- "L'archéologie homérique", par Thierry Lucas.
- "L'héroïsme et les sentiments dans l'Iliade", par Clarisse Monsaingeon.
- "Le merveilleux dans l'Odyssée", par Roberto Salazar.
- "La postérité de l'Iliade et de l'Odyssée dans la littérature contemporaine", par Elodie Coutier.
Animation du midi : lectures
- les différentes prononciations du grec ancien : la prononciation érasmienne et la prononciation grecque moderne (par Jean Lallot), la prononciation à l'allemande (par Mathilde Poczekajlo), la prononciation grecque ancienne restituée (par Louis de Balmann, membre de l'atelier de métrique Homeros).
- lectures d'extraits en français : une scène de l'Iliade (par Jean Lallot, Odile Mortier-Waldschmidt et Louis de Balmann) ; un passage de la Batrachomyomachie (par Thierry Lucas).
Animation de fin de journée  projections commentées d'extraits de films
- projection commentée d'une scène du film Troie (Wolfgang Petersen, 2004), par Pauline Ducret et Victoria Zurita.
- projection commentée d'extraits du film O'Brother (frères Coen, 2000), par Pierre Cuvelier.
Clôture de la journée.

L'organisation de cette journée a été assurée par Elodie Coutier (de l'atelier Homère) et Marion Bellissime (contact avec les enseignants pour les trois journées lycéens), ainsi qu'Anne Lapasset et Sylvain Perrot, de l'équipe "Tragédie", qui ont assuré une partie de la logistique.
Le financement de cette journée de janvier a été pris en charge par l'ENS Ulm.

La salle Dussane accueille l'atelier sur les réécritures d'Homère (assuré par Elodie Coutier, au premier plan) et l'atelier sur le rôle d'Homère dans l'Antiquité (assuré par Marine Glénisson, à l'arrière-plan), pendant la journée du 1er mars 2011.

Journée du 1er mars 2011

La journée "Découvrir Homère" du mardi 1er mars 2011 s'inscrit dans un "diptyque" avec une nouvelle journée "Découvrir la tragédie"  le vendredi 4 mars.
Le programme de la journée de mars a été le même que celui de la journée de janvier. Certains membres de l'équipe de janvier étant partis en stage, certains ateliers et animations ont été assurés par des élèves différents.

Le programme de la journée a donc été le suivant :
- une Introduction générale, par Pierre Cuvelier Victoria Zurita, présentant Homère et le sujet de l'Iliade et de l'Odyssée.
Six ateliers :
- "Homère, éducateur de la Grèce", par Marine Glénisson.
- "L'oralité des poèmes homériques", par Mathilde Poczekajlo.
- "L'archéologie homérique", par Maguelone Bastide.
- "L'héroïsme et les sentiments dans l'Iliade", par Clarisse Monsaingeon.
- "Le merveilleux dans l'Odyssée", par Roberto Salazar.
- "La postérité de l'Iliade et de l'Odyssée dans la littérature contemporaine", par Elodie Coutier.
Animation du midi : lectures
- les différentes prononciations du grec ancien : la prononciation érasmienne et la prononciation grecque moderne (par Jean Lallot), la prononciation à l'allemande (par Mathilde Poczekajlo), la prononciation grecque ancienne restituée (par Louis de Balmann, membre de l'atelier de métrique Homeros).
- lectures d'extraits en français : une scène de l'Iliade (par Jean Lallot, Odile Mortier-Waldschmidt et Louis de Balmann) ; un passage de la Batrachomyomachie (par Mathilde Poczekajlo).
Animation de fin de journée  projections commentées d'extraits de films
- projection commentée d'une scène du film Troie (Wolfgang Petersen, 2004), par Victoria Zurita.
- projection commentée d'extraits du film O'Brother (frères Coen, 2000), par Pierre Cuvelier.
Clôture de la journée.

L'organisation de cette journée a de nouveau été assurée par Elodie Coutier (de l'atelier Homère) et Marion Bellissime (contact avec les enseignants pour les trois journées lycéens), ainsi qu'Anne Lapasset et Sylvain Perrot, de l'équipe "Tragédie", qui ont assuré une partie de la logistique.
Le financement de cette journée de janvier a cette fois été pris en charge par la fondation La Ferthé et l'association pour la Sauvegarde des enseignements littéraires (SEL).

La journée "Découvrir Homère" de 2009-2010

La première journée "Découvrir Homère" a eu lieu le 14 avril 2010. Elle s'inscrivait dans une "trilogie antique à l'ENS" au cours de laquelle elle est venue s'ajouter à la journée "Découvrir la tragédie" (9 avril) préexistante, en même temps qu'une journée "Découvrir la comédie" (12 avril).




Programme de la journée du 20 avril 2010 :

- Introduction à la journée, par Myriam Diarra et Élodie Romieux (élèves normaliennes, agrégées de Lettres classiques, étudiantes en Master 2 de lettres classiques à Paris IV).
L'introduction rappelle le contenu narratif des deux poèmes, pour situer les éléments déjà connus des élèves (par exemple certains mythes) dans un cadre plus net et plus riche propre à les leur faire mieux connaître, avant d'entrer dans des problématiques ou des passages plus précis lors des ateliers.
 
Six ateliers :

- "Dieux, hommes, monstres", par Lucile Blanc
L'atelier présente une typologie des personnages des poèmes homériques, en montrant les éléments qui caractérisent chaque catégorie de personnages (corps, attitudes, nourriture...), la façon dont s'articulent les relations entre dieux et hommes, et le rapport entre l'humain et le merveilleux.

- "Épique et héroïsme(s)", par Victoria Zurita (élève normalienne, en Licence 3 de philosophie et de logique à Paris I).
Il s'agit de tenter de repérer ce qui est « épique » en se concentrant sur des thématiques simples et connues (la question de la gloire, la force, la beauté...), et d'interroger la notion d'héroïsme à travers la comparaison entre l'héroïsme guerrier d'Achille dans l'Iliade et la nouveauté d'un héroïsme de la ruse incarné par Ulysse dans l'Odyssée.

- "Le Cycle épique et les mythes de la guerre de Troie", par Pierre Cuvelier
L'atelier vise à montrer que les récits de l'Iliade et de l'Odyssée s'intègrent dans un cycle épique plus vaste ; elles ne relatent qu'une partie des événements de la guerre de Troie, et le font en opérant des choix nets parmi les multiples variantes qui s'offraient aux poètes. Il s'agit de sensibiliser les élèves à la multiplicité des sources et aux différentes variantes du mythe de la guerre de Troie, tout en les familiarisant avec le contenu narratif propre aux deux épopées homériques.

- "L'oralité des poèmes homériques", par Élodie Coutier (élève normalienne, étudiante en Master 1 de lettres classiques à Paris IV)
L'atelier présente les conditions dans lesquelles la poésie épique était prononcée, en illustrant le rôle de l'aède et le cadre du banquet à partir des personnages d'aèdes présents dans l'Odyssée, et en introduisant les élèves aux notions de formules homériques et de poésie improvisée ou progressivement composée.

- "La transmission du texte des poèmes homériques", par Julia Del Treppo
Cet atelier tente de retracer l'histoire et le voyage du texte homérique à travers les âges, pour montrer sa perpétuelle transformation (depuis son parcours à travers les diverses régions de la Grèce archaïque et leurs dialectes, en passant par sa fixation à Athènes dans le cadre des fêtes religieuses où on le répétait, et jusqu'aux problèmes ultérieurs posés par les commentateurs alexandrins, la transmission par les manuscrits, ou le témoignage contradictoire des papyrus...).

- "L'archéologie homérique", par Pauline Ducret (élève normalienne, étudiante en Licence 3 de lettres classiques) et Karine Rivière (élève normalienne, agrégée de grammaire, en M2 d'histoire à Paris Ouest Nanterre)
Cet atelier établit le lien entre les poèmes homériques et le contexte historique et archéologique qui l'entoure, en mentionnant par exemple la recherche du site de Troie, Iliade en main, par l'archéologue Schliemann, la comparaison entre les palais mycéniens et les palais de l'Odyssée, ou encore les éléments de la civilisation archaïque que l'on voit se dessiner dans le récit des deux poèmes.



L'animation du midi : la lecture des poèmes de Cavafis.

Les animations communes :


En fin de matinée : lecture(s) d'Homère, par les membres de l'atelier Homère et plusieurs lecteurs invités : Jean Lallot (ancien professeur de linguistique grecque à l'ENS), Dimitra Kontou (comédienne et chanteuse d'origine grecque, a étudié à l'École du Théâtre Contemporain d'Athènes), Giuseppe Samonà (docteur en histoire des religions anciennes de l'Université La Sapienza, ancien professeur d'histoire des religions à l'Université du Québec), Louis de Balmann (ancien professeur de Lettres supérieures, membre de l'association Démodocos), Elsa Rivoire (élève en Première supérieure). Cette animation comprend trois activités :
- lecture de deux poèmes de Constantin Cavafis, en français et en grec moderne (par Dimitra Kontou, Muriel Henry, Jean Lallot).
- une présentation de diverses façons de lire Homère en grec ancien, autour d'un bref passage du chant XXI : lecture « à la française » (prosaïque, prononciation érasmienne), « à l'italienne » (hexamétrique, prononciation érasmienne), « à la grecque » (selon le rythme accentuel du grec moderne), et enfin tentative de restitution du rythme poétique originel (« école » de Stephen Daitz).
- récitation en français d'un épisode de l'Odyssée : l'épreuve de l'arc et la vengeance d'Ulysse.

En fin de journée : « Homère au cinéma », par Julia Del Treppo et Pierre Cuvelier
Il s'agit de présenter deux réécritures d'Homère au cinéma, en tentant de former les élèves à un regard critique devant l'image, à partir de deux exemples paradoxaux : la distance entre le péplum Troie de Wolfgang Petersen (2004) et l'Iliade, et les éléments de parenté entre l'Odyssée et le film O'Brother des frères Coen (2000).

L'organisation de la journée a été assurée par Pierre Cuvelier (ancien élève de l'ENS, responsable de l'atelier Homère, doctorant à l'Université de Poitiers), Julia Del Treppo (élève normalienne, agrégée de Lettres classiques, étudiante en master 2 à Paris IV) et Lucile Blanc (élève normalienne, agrégée de Lettres Classiques, étudiante en Master 2 à Paris IV), en collaboration avec l'atelier Homère de l'ENS et les équipes des journées "Tragédie" et "Comédie".
Le financement de cette journée a été pris en charge par l'ENS Ulm.